miércoles, 5 de junio de 2013

A la juventud que fallecerá (So Young) - Dirigida por Zhao Wei

La película So Young ( en chino Zhi Qingchun) dirigida por Zhao Wei se puso en línea en China el 26 de abril de 2013, en sólo un día ha conseguido 46 millones RMB de taquilla, hasta ahora ha superado 711 millones RMB, es decir, 89 millones euros.


Estaba esperando esta película desde hace mucho tiempo, desde que leí la novela de Xin Yiwu To Our Youth that is Fading Away. Está basada en este best-seller del mismo nombre. Aunque es una novela sobre la vida de los jóvenes en el campus y su graduación, cómo cambiaron en 10 años. No es una obra con mucha filosofía ni goza de fama clásica, evoca la emoción de la juventud. Por lo tanto tenía mucha expectación por ver esta película, no sólo por que he leído la novela, sino también por imaginar cómo serían los personajes, los actores que participarían y lo más importante, cómo sería el primer trabajo de dirección de la famosa actriz Zhao Wei.




Zhao Wei (nacida el 12 Marzo de 1976), conocida como Vicki Zhao (o Vicky Zhao), es una china actriz, directora y cantante. Cuando estudiaba en la Academia de Cine de Pekín (la mejor academia de actuación en China), participó en la filmación de la serie Princesa de Perla en el año 1999, y se hizo famosa enseguida, conocida en toda China como Pequeña Golodrina (su sobrenombe en esta serie). Cabe mencionar que para mí esta serie es una memoria inolvidable de mi infancia, todavía la retransmiten cada año en varios canales. Obviamente luego actuó como protagonista en otras series y películas y ha ganado muchos premios. Más tarde, en el año 2006 hizo un máster de dirección en la Academia de Cine de Pekín. La película So Young  fue su trabajo final de graduación. No se imaginaba que tardaría tanto tiempo, 6 años, en entregar este trabajo.


La novela y la película tienen un nombre muy bonito, y me temo que en mi traducción no se puede transmitir fielmente el sentimiento detrás de las palabras, por lo que he pensado en varias posibles traducciones. Mi traducción sería A la juventud que fallecerá, la versión de una de mis compañeras es En memoria de nuestra juventud que perderemos.

A Zhao Wei le parece que sólo filmar una película de amor es demasiado sencillo, y que tampoco es necesario ser fiel a la novela original. La película sigue el estilo de la novela pero cambia el tiempo de la acción, en lugar de encuadrarse cerca del año 2000, el filme nos narra la historia desde los años 90 y lo que pasaría 10 años después. Zhao Wei ha dicho que  la juventud despierta en ella muchas sensaciones y por ello eligió este tema, pero insistió en que la historia no es autobiográfica, "Esta no es mi autobiografía, mi juventud no era tan legendaria y distinguida como la de los personajes, sino muy confusa e insegura." Dijo que fue para filmar la historia de la juventud de la parte continental de China. Aunque la historia narra una época pasada, el estilo que tiene no es viejo o pasado de moda, sino quiere expresar la sensación de que “el tiempo pasado se torna más bello en la memoria”.


Zhao Wei nombró a dos nuevas actrices como protagonistas de esta película, insistió en que las novatas  pueden expresar mejor la valiente juventud.. La película se divide en dos partes, una cuenta que los años universitarios son incomparablemente felices y joviales, la otra cuenta que hay que ser maduro frente a la cruel realidad. La primera parte es romántica e insolente, no sólo hay flashes fumando, bebiendo y peleando, sino también de amor y amistad entre los amigos, mientras que la segunda parte es algo cruel y triste, va sobre la impotencia y la desolación en la realidad.

Hay abierto un debate sobre qué está bien o mal en la película. Hay opiniones extremas y gente que está a favor o en contra. A muchos les enloquece la película, y otros opinan que es una película sin potencia, no explica claramente la tendencia de los personajes, las tramas se tratan vagamente... etc. Para mí también es complicado expresar mi emoción después de verla. Sí que me impresionó y me conmovió mucho,  y al final me hizo pensar. Me da pena el tratamiento de la trama de algunos personajes, pero es muy difícil de explicar toda la historia en tan poco tiempo y tratar los detalles y la actividad mental de los personajes en profundidad. Se nota que Zhao Wei intentó meter muchos elementos, en realidad para ser su primera obra, está bastante bien.

En esta película, ya sean música o cuentos, llenan de un profundo sentimiento de nostalgia la memoria, el peinado que llevaban  los chicos, las canciones que cantaban... Para una generación, la película evoca muchas sensaciones de la memoria colectiva de los jóvenes chinos. También influyó en la sociedad marcadamente. He leído una noticia que contaba cómo después de ver la película, un matrimonio decidió divorciarse porque creían que no habían experimentado cómo es la verdadera juventud.

El 14 de mayo de 2013, en el teatro Gaumont-Marignan, en Champs Elysees en Paris, hicieron la inauguración de esta película, estaba lleno. El actor francés Vincent Perez dijo que “Sé que la gente viene por Vicki. La conocí  ayer, es una gran mujer”. “En este teatro se han realizado una gran cantidad de estrenos de películas francesas, y hoy es la primera vez estrenar una película de una directora china, cosa que es un honor para cualquier cineasta francés. Como todos los demás, no puedo esperar a ver la película para entender su interpretación de la juventud. " dijo. Espero que un día podamos ver la versión española aquí.


Me conmovió especialmente la última escena. En ella, la protagonista realizaba por segunda vez a su antiguo amor una pregunta que ya le hizo 10 años atrás, “quería saber, cuando estuvimos en el acuario, ¿qué dijiste al entrenador y por qué me dejó acariciar al delfín?” La primera vez fue 10 años antes, el chico no contestó nada, más tarde abandonó a la chica y se fue lejos. 10 años después, la chica  maduró, y él volvió. Esta vez sí le contó qué le había dicho al entrenador : “¿Has visto a la chica que está allí?, quiero pedirle matrimonio pero no tengo dinero para comprarle un anillo. Lo que más le gusta son los delfines, podrías permitir que  pueda acariciarlo?” - Cuando vi la escena en que  la chica corría hasta al delfín sonriendo, me puse a llorar,  me parece que es la sonrisa más bonita que he visto. 



Las palabra más inolvidables son las que el chico preguntó a la chica, “¿podría amarte otra vez?” la chica contestó: “la juventud es para la nostalgia”. Otra frase que me impresionó mucho fue 
-  “Deberíamos sentirnos avergonzados, porque todos amamos antes a nosotros mismos que al amor.”

Más adelante os contaré la historia de la película y los personajes.  

La famosa cantante Wang Fei canta la pieza central de esta película. Aquí está el video oficial con las escenas de la película. También en el filme aparecen muchas estrellas chinas, amigos de Zhao Wei que han echado una mano participando. 


No hay comentarios:

Publicar un comentario